请留下您的手机号
我们即刻安排课程老师为您回电!
您好
请留下您的联系方式,我们将主动给您回电!
第一时间为您安排就近试听!
2019-03-21
魏同学 180****5609 报名成功
2019-03-21
林同学 156****5894 报名成功
2019-03-21
高同学 159****8458 报名成功
2019-03-21
邓同学 155****7087 报名成功
2019-03-21
郭同学 186****3691 报名成功
2019-03-21
胡同学 133****2186 报名成功
2019-03-21
许同学 187****4688 报名成功
2019-03-21
田同学 138****2089 报名成功
2019-03-21
郭同学 187****2722 报名成功
2019-03-21
杜同学 153****8822 报名成功
2019-03-21
徐同学 133****8081 报名成功
2019-03-21
苏同学 138****1130 报名成功
2019-03-21
许同学 132****6221 报名成功
2019-03-21
王同学 133****2824 报名成功
2019-03-21
高同学 187****2468 报名成功
2019-03-21
张同学 132****6264 报名成功
2019-03-21
魏同学 153****1362 报名成功
2019-03-21
许同学 181****9476 报名成功
2019-03-21
彭同学 133****5688 报名成功
2019-03-21
周同学 182****7429 报名成功
培训首页 > 英语培训头条 > 合肥成人英语口语培训 |英文里的“花语”不简单

合肥成人英语口语培训 |英文里的“花语”不简单

合肥优享学外语培训 / 发表时间:2018-04-10 1149人浏览 日语培训   合肥日语培训

  合肥成人英语口语培训 |英文里的“花语”不简单

  雏菊、玫瑰与紫罗兰

  各种不同的花都有各自的象征意义

  英文中也有不少和花草植物有关的俚语

  大家一起来拈花惹草吧~

合肥成人英语口语培训

  英文里的“花语”你知道多少?合肥成人英语口语培训 

  1. Rose 玫瑰

  ■ coming up roses 渐入佳境;进展顺利

  coming up roses 源自于1950年代的一齣百老汇音乐剧Gypsy: A Musical Fable,剧中的其中一首歌就叫做Everything’s Coming up Roses,这句话的涵义也是源自于歌词,表示事情「渐入佳境、进展顺利」。

  ▶ 例句:

  They encountered a lot of difficulties at the beginning of the project, but now it’s coming up roses.

  他们在计划一开始的时候遇到许多困难,但现在已经渐入佳境了。

  ■ not a bed of roses 不尽如人意

  bed of roses 指的是舒适、安逸的状态,表示事事顺心,相反用法就是not a bed of roses, 用来形容事情不尽如人意、不完全称心,也可以说 not all roses。

  ▶ 例句:

  You know, life is not a bed of roses. Things just don’t always go as planned.

  你知道,人生总会有不如意的时候,事情不会每次都照着我们的计划走。

  2. Daisy 雏菊

  ■ fresh as a daisy 精神饱满;容光焕发

  fresh as a daisy 字面上的意思是「像雏菊一样新鲜」,这句话用来形容人看起来「精神饱满、容光焕发」。不过为何是雏菊,而不是其他种类的花呢?据说这是因为雏菊是一种会「睡觉」的花,晚上的时候雏菊的花瓣会合起来,白天的时候再打开。既然懂得睡觉,精神当然会很好啦!顺带一提,daisy 这个名字就是从 day’s eye 演变而来的。

  ▶ 例句:

  Annie was exhausted after she came back from her business trip, but she became as fresh as a daisy after a good night sleep .

  安妮出差回来后筋疲力竭,但好好睡了一晚之后她就变得精神饱满。

  ■ pushing up the daisies 死;一命呜呼

  pushing up the daisies 是一种委婉的表达方式,意思和 dead 一样。这句话的由来众说纷纭,有一个说法是人入土后就成了养分,让植物花草生长;而雏菊很容易生长,在墓地经常可以看到雏菊,因此有了pushing up the daisies 这个俚语。

  ▶ 例句:

  Some say that human will all move to another planet in the future, but I’ll probably be pushing up the daisies long before it happens.

  有人说人类在未来会全部移居到另一个星球,但在那种事发生之前我大概早就一命呜呼了。

  3. Violet 紫罗兰

  ■ shrinking violet 害羞腼腆的人

  shrinking violet 字面上的意思是「缩小的紫罗兰」,实际上的意思是「害羞腼腆的人」。有人说这句话源自英国,因为英国人认为紫罗兰是种低调的花,它们生长在接近地面的地方,常常隐藏在树叶灌木之中,因此给人谦虚的感觉,加上 shrinking 意思就变成了害羞的人。这句话通常会反过来讲,也就是no shrinking violet,用来形容人毫不羞怯。

  ▶ 例句:

  Jennifer is no shrinking violet. She feels completely at ease when speaking on the stage.

  珍妮佛完全不是会害羞的人,她在台上讲话时感觉相当自在。

  4. bud 花蕾

  ■ nip in the bud 防患未然

  nip 是掐或捏的意思,还是花蕾(花苞)的时候就被掐掉了,表示一件事情还没有机会发展成型就被阻止了,所以nip in the bud 就是「防患未然」的意思,通常用在负面的事情上。

  ▶ 例句:

  Cancers are hard to cure, but most of them can be nipped in the bud if they are detected in the early stage.

  要治好癌症很困难,但大部分的癌症若能在早期诊断出来都可以及时治愈。

   如需找合肥成人英语口语培训,就去厚学网,海量学校等你挑!合肥成人英语口语培训?厚学网给你更多选择!




文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

申请试学



合肥优享学外语培训

优享学教育(原樱花雨教育)外语培训是拥有《中华人民共和国办学许可证》的正规办学机构,拥有多语种办学资质,可开具大使馆承认的有效课时证明和结业证书。成功办学10余年,学员数万人,是安徽省规模最大、语种最全的外语培训基地。其中学校主要开设课程有:小语种培训、合肥优
咨询热线: 400-656-3385
免费通话 申请试听
已有
1606
同学免费申请