加中外美文赏析西班牙语美文晨读:《黎明》
朗读西语是一件很享受的事,在晨辉中、夕阳下念着朗朗上口的韵律悠扬的西班牙语,是不是很美好呢?西班牙语美文晨读系列,为大家提供简单优美的儿童诗歌,让刚入门的你也享受到朗读乐趣!
我把天空和大地打扫干干净净
归还一个陌不相识的人
les devolví un camino que no conoce la gente
我寂寞地等,我阴沉地等
yo solitario espero, yo oculto espero
二月的雪,二月的雨
nieve del segundo mes, lluvia del segundo mes
泉水白白流淌
el manantial muy puro fluye
花朵为谁开放
las flores para quién se abrieron
永远是这样美丽负伤的麦子
por siempre será así el trigo bello que sufrió heridas
吐着芳香,站在山顶上
arroja fragancias, parado sobre la colina
荒凉大地承受着荒凉天空的雷霆
la desolada tierra soporta los rayos del desolado cielo
圣书上卷是我的翅膀,无比明亮
有时像一个阴沉沉的今天
algunas veces se compara a un oscuro hoy
圣书下卷肮脏而欢乐
el segundo volumen de los libros sagrados es sucio y alegre
当然也是我受伤的翅膀
por supuesto también es mis alas heridas
荒凉的大地承受着更加荒凉的天空
la desolada tierra soporta al cielo aún más desolado
我空荡荡的大地和天空
mis vacíos tierra y cielo
是上卷和下卷合成一本
son un tomo de los libros sagrados que forman el primer y el segundo volúmenes
的圣书,是我重又劈开的肢体
son los miembros de mi cuerpo que partí de nuevo
流着雨雪,泪水在二月
fluye aguanieve, lágrimas en el segundo mes
朗读西语是一件很享受的事,在晨辉中、夕阳下念着朗朗上口的韵律悠扬的西班牙语,是不是很美好呢?西班牙语美文晨读系列,为大家提供简单优美的儿童诗歌,让刚入门的你也享受到朗读乐趣!
课程咨询热线:
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
网上报名
新闻资讯
更多>>-
法国放宽入籍标准 高等文凭留学生可申请
2015-02-14
-
俄罗斯留学有俄语基础才能移民
2015-02-14
-
沈阳留学法语培训
2015-04-13
-
沈阳移民法语培训
2015-04-13
-
如何顺利实现学历、工作、绿卡“三丰收”?
2015-04-30