培训首页  >  培训新闻  >  其他小语种新闻  >  德国孩子圣诞的苦恼:教长辈们玩新科技

德国孩子圣诞的苦恼:教长辈们玩新科技

来源:

南京新视线小语种培训学校

    发表于:2016-12-23 09:53:24  

Eltern (und alle anderen Menschen), die nicht mit Technik klarkommen, können sehr niedlich sein. Wie die Mama einer Freundin, die eben lernte, einen neuen Tab im Browser zu öffnen und erstaunt feststellte: „Aber dann bin ich ja an zwei Orten gleichzeitig im Internet!“ Oder der Papa einer Kollegin, der lange Zeit Links Zeichen für Zeichen abtippte, weil er das Prinzip Copy and Paste nicht kannte. Und aus Freude darüber, dass er den Doppelklick draufhat, seitdem einfach auf ALLES doppelklickt.

父母(还有其他人)搞不清楚技术问题的时候,真的可以很可爱。就好像朋友眼中的妈妈:她刚刚学会了在浏览器里打开一个新的选项卡时,很惊讶的认识到:“现在我可以同时连上两个地方了!”或者同事眼中的爸爸:他花了很长时间一个个选项点下来,因为他不知道复制黏贴怎么弄。或者还有他学会了双击以后的那种喜悦,导致以后点所有东西都是双击。

 

Solche Geschichten sind unfassbar süß. Aber, leider: die Ausnahme. Denn in der Regel ziehen technische Probleme die Aufforderung nach der Beseitigung ebendieser nach sich. Und dann fangen die Probleme eigentlich erst an.

这种故事有一种不可言喻的萌。但是,可惜总有例外。因为一般来说,技术问题总是一个接一个没完没了。而问题其实才刚开始。

 

Das Bedürfnis von Eltern und Großeltern nach technischer Nachhilfe ist besonders an den Tagen nach Heiligabend groß. Dann sind auch die Kinder und Enkel, die nicht mehr zu Hause wohnen, zu Besuch. Und unter den Weihnachtsbäumen liegen Smartphones, E-Book-Reader und Kameras, die – „Jetzt hast du uns das geschenkt, jetzt musst du uns auch zeigen, wie das funktioniert, gell!“ – erklärt werden müssen.

父母和祖父母寻求技术支持的需求在平安夜特别迫切。这时候,平时不住家的孩子、孙子也回来了。而圣诞树下躺着智能手机、电纸书和照相机——“你把这东西送给我们了,现在你就得教我们怎么用,不是吗!”——它们的功用都得解释一遍。

 

Ich weiß nicht warum, aber wenn ich jemandem erklären muss, wie man mit einem neuen Handy Oma anruft, werde ich früher oder später zur Furie. Das ist schon an einem ganz normalen Tag schwierig. An Weihnachten aber besonders. Auch die harmonischste Feiertagsstimmung leidet unter einem Wutanfall wie von Roy aus der fabelhaften Serie „The IT-Crowd“: Den bittet seine Kollegin einmal, auf ihrem Computer einen Browser zu installieren, woraufhin er auf den „Internet Explorer“-Button zeigt und sie völlig überzeugt antwortet, das sei doch kein Browser, sondern der „Knopf für das Internet“. Er brüllt sie irgendwann einfach nur noch an.

我也不知道为什么,但是如果我非要给别人解释,怎么样用新手机给奶奶打,我早晚会不耐烦。平时这事儿就不简单,在圣诞节就尤其难。连平和的节日气氛都会被愤怒发作给毁了,就像美剧“IT狂人”里的Roy:他的同事让他帮忙装一个浏览器,于是他指了指“IE”的图标,但是她却深信不疑地回答,那个不是浏览器,而只是“上网用的按钮”。他总会直接对她吼的。

 

新视线德语,高端授课,免费试听圣诞考级通关班】

开班日期:循环开班、随到随学

培训周期:1-3个月

课程班型:VIP高端、VIP一对四精品小班
上课时间:(周一到周五)周末班(周六日)晚班(周一周日晚),还可依据学员不同情况,特殊安排!
招生对象:

1、目前零基础或有一点基础,对德语有兴趣热爱德国文化的学员

2、赴德国留学、旅游、移民、探亲等人员

3、想要进德企人员。

新视线教学内容:

1、从零开始,从德语发音,语音语调,常用会话,词汇,基础语法知识及运用;

2、基础单词300-800个左右,再现问候、介绍、日常交际、打、邀请、预约、问路指路、求助、健康、闲聊、购物、接待、家庭、天气等近20个日常交流场景;

您将可以描述经验、事件、理想愿望,并能对自己的意见或计划作出简略的解释

3、掌握基本语法和句型,掌握基础词汇,进行日常对话和口语表达。

新视线教学特色:

Ø 为学员,有针对性和方向性的安排课程

Ø 4小班制上课、互动式教学,让每个学员更快,更轻松的学习德语

Ø 全德文环境以常用词汇为主要内容,突出会话能力的训练

新视线跟踪服务:

本校开设有德国留学、移民+就业一条龙服务,方便学员在国外稳定下来,让学员走的舒心、放心!

使用教材:《走遍德国》、《新求精德语》、《新视线德语+内部自编教材


文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
分享到:

德国孩子圣诞的苦恼:教长辈们玩新科技 原创内容,请点击南京其他小语种培训

  • 法语
  • 德语
  • 日语
  • 韩语
  • 意大利语
  • 西班牙语
  • 阿拉伯语
  • 语言等级考试
  • 出国留学
  • 学口语旅游
  • 兴趣爱好
  • 外教小班
  • 外教一对一
  • 中教小班
  • 中教一对一
  • 无要求

热门课程

  • 南京新视线法语交流直通车班课

    询价

  • 高端VIP环抱式西语课程

    询价

  • 新视线南京高考西班牙语培训课程

    询价

  • 南京新视线意大利语出国留学直通车

    询价

  • 南京新视线俄语初级寒假直通车

    询价