秋阳翻译学院迎来口译—马科峰
口译马科峰
沈阳市专职翻译、辽宁省政府特邀同传翻译。在30年的翻译生涯中先后为、、、陈政高等众多、省、市领导人作陪同翻译,同时也是许多国外领导人,如美国国务卿、助理国务卿、部长、州长、、大使等的在华翻译。
1996年开始为国内外各个的国际性会议做同声传译工作,其中包括东北亚合作、亚洲发展金融分、欧盟国际会议、国际肝病研讨会、矿业与环境保护、百事可乐研讨会、可口可乐软件说明会、故宫及三陵申遗研讨会、制博会制造业、世界组织科学研讨会等。
马科峰老师不仅是译界口译,还是秋阳翻译学院席口译讲师。他讲授的CATTI和NAETI口译课程打破传统的口译教学模式,独特有效,被研究生和本科生誉为“口译明师”。
即将开始的新一期口译班将有马科峰老师担任主讲老师,免费试听课预计安排在6月27日(周六),请希望参加的试听的同学及时与学院联系。
咨询
网上报名
新闻资讯
更多>>-
帮你提高听力翻译的十大动画片
2013-10-21
-
秋阳翻译学员为国家领导人当随行翻译
2013-10-21
-
沈阳翻译考试
2013-10-21
-
沈阳秋阳翻译公司学员待遇
2013-10-21
-
美国翻译人才稀缺口译时薪可达40美元
2013-11-11