培训首页  >  法语新闻  >  找到真爱的25个建议—法语教你找朋友

找到真爱的25个建议—法语教你找朋友

[2016-11-18 11:35:14] 浏览量:180 来源:

石家庄方济小语种培训培训中心

 Pour déjouer les pièges du labyrinthe amoureux et dénicher le (la) garçon (fille) idéal(e), voici quelques règles d'or, testées et garanties!  

为了消灭爱情迷宫的陷阱和找到理想的男(女)孩,以下有几条经测试及验证行之有效的黄金定律。

 

Règle 1: Restediscret(e)

Ne donne pas le bâton pour te faire battre. Garder le secret sur ton histoire d'amour t'évitera d'entendre de tes potes dire du mal de ton (ta) chéri(e).  

 

定理1 保守秘密

不要搬石头砸自己的脚,守好你的爱情历史秘密,避免让你的朋友对你的爱人说三道四。

 

Règle 2: Oublie son passé  

La jalousie est un frein à l'amour. Personne ne l'a forcé à quitter la bombe (le beau gosse) du lycée pour sortir avec toi. Alors ce n'est pas en te comparant à son ex qu'il (elle) t'aimera plus.  

 

定理2 忘记他的过去

妒忌是爱情的牵拌,世界上不会有为了要和你在一起而强行离开中学的小孩,那么你就不要在拿自己与他(她)以前的恋人相比较。

 

   Règle 3: Donne-lui une 2nde chance  

   Si ton (ta) chéri(e) a fait des erreurs, pèse bien le pour et le contre avant de le (la) rayer définitivement de ta vie.  

 

定理3 给他第2 次机会

如果你的爱人犯了错,在与他(她)划清界限之前权衡利弊。

 

   Règle 4: Aie confiance en toi  

   Ne laisse personne te dire ce qu'il faut que tu fasses. Tu es assez grand(e) pour déterminer ce qui te convient ou non.  

 

定理4 自信

不要听人别人对你说你应该怎么做,你已经足够大可以判断一个人你信任与否。

 

   Règle 5: Ne te laisse pas abattre par quelques échecs

   Ce n'est pas parce-que tu as déjà vécu un épouvantable chagrin d'amour que tu ne connaîtras plus jamais le grand frisson de la passion.  

 

定理5 不要让自己被几次挫折击败

不要因爱情让你受到的巨大折磨而不再想去承受爱情的激荡消魂。

 

Règle 6: La différence d'âge n'a pas d'importance  

   Tant que  tu restes dans  la légalité, peu  importe  l'âge de  l'élu(e) de  ton coeur. Ce qui compte c'est les sentiments que tu ressens pour lui.  

 

定理6 年龄不是问题

一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。你所要考虑的只是你对对方的感觉。

 

   Règle 7: Mieux vaut être seul(e) que mal accompagné(e)  

   Si ton (ta) copain (copine) te manque de respect, ce n'est pas la peine de continuer!  

 

定理7 宁缺毋滥

如果对方对你缺乏起码的尊重,根本没有继续的必要。

 

   Règle 8: Fais confiance à tes amis  

   Les amis de tes amis peuvent devenir tes amis!  

 

定理8 信赖你的朋友

你朋友的朋友也能成为你的朋友。

 

   Règle 9: Entretiens la flamme  

   Les petits mots d'amour, les petits textos,les sorties (ciné, resto, parcs d'attractions...)...Fais tout pour sortir de la routine!  

 

定理9 相互保持热情

爱情的小纸条,短消息,迷人的电影院、饭店、公园,做你能做的,远离那些陈规旧俗。

 

   Règle 10: Ne prend pas la grosse tête  

   Ce n'est pas parce-qu'un(e) garçon (fille) est très populaire qu'il (elle) est fait(e) pour toi.  

 

定理10 不要乱发脾气

因为任何一个男(女)孩都是的,但也许和你不适合成为恋人。

 

Règle 11: Montre ton sens de l'humour

   Les garçons (tout comme les filles) aimentqu'on les fasserire!  

 

定理11 表达你的幽默感

男孩们(女孩也是一样的)希望能让大家开心。

 

Règle 12: Triomphe des obstacles  

L'amourmérite des efforts, car rien ne tombe tout cuitdans le bec.  

 

定理12 占胜阻碍

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

 

Règle 13: Soishonnête

Si tu trouves l'homme(la femme) de tes rêves, ne lui brise pas le coeur, il(elle) ne te le pardonnera pas!  

 

定理13 诚实

如果遇见了你的梦中情人,不要伤他(她)的心,否则他(她)是不会原谅你的。

 

Règle 14 :Ne va pas trop vite  

   Ne lui mets pas la pression!  

 

定理14 不要走的太快

不要给对方压力。

 

   Règle 15: N'écoute pas ce que l'on dit de lui (d'elle)  

   Ne te fie pas aux jugements des autres. Si tu as un doute sur quelqu'un, prends le temps de vérifier toi-même l'information!  

 

定理15 不要听别人对他(她)的评价

不要依赖别人的判断,用时间来证明你所得到的信息。

 

Règle 16: N'accepte pas une relation insatisfaisante  

   Si tu sens que tu n'es pas vraiment amoureux(se) , laisse tomber, tu pourrais passer à côté de la véritable personne de ta vie. Ceseraitdommage...!    

 

定理16 不要接受另人不愉快的关系

如果你觉得自己并不是真正的爱人让他一边去吧你应该到你生命中的人身边去。这将是他的遗憾。

 

Règle 17: Contrôle ta vie  

Si tuétales trop facilement les détails de ton intimité, tespotespeuventpenserqu'ilsont, euxaussi, leur mot à dire. Gardedonc ton jardin secret pour éviter les mauvaisesherbes!  

 

定理17 掌控自己的生活

如果你容易告诉别人自己的隐私细节,你的事情也会关系到别人的隐私。所以看好你的秘密花园,防止杂草丛生。

 

Règle 18: Ignore les tabous

   Il arrive quel'amour frappe làoù on nel'attendpas.Etsitul'aimesvéritablement,vousserztoujours les plus forts.  

 

定理18 忽视那些忌讳

爱情会在我们不经意间出现,如果你真的爱对方,你们就是强的。

 

Règle 19: Garde les pieds sur terre  

Pour savoir si ton couple estsolide, fais le test de passer un week-end en tête à tête avec ton (ta) chéri(e), sans potes, sans DVD, sans musique... Le moment de vérité!  

定理19 脚踏实地

为了了解你的另一半是否真的坚定,在周末的一个晚上做个小测试,和你的爱人面对面,没有琐事,没有DVD,没有音乐,来一个真实的时刻!

 

   Règle 20: Reste célibataire  

Rien ne sert de courir, l'importantestd'arriver à point! Ne te précipite pas vers le (la) premier(ère) venu(e) sous prétexte que tous tes potes sont casés!  

 

定理20 保持独身

如果有时间的话不用急着做,重要是恰倒好处。不要因为你的朋友结婚了而你也急于结婚。

 

Règle 21: Ne tebloque pas sur un genre de mec(de meuf)  

   Ne retse pas focalisé(e) sur un style de mec (de meuf) et ne t'impose pas des critères.  

 

定理21 不要自我封闭

不要把所以的注意力放在一类男孩上不要给自己强加规范。

 

Règle 22: Soistoi-même

   Le plus important est de toujoursresterhonnête avec toi-même et de ne pas tricher.  

 

定理22 做回自己

做人重要的是要对自己诚实,不要自欺欺人。

 

Règle 23: Commence par être un(e) ami(e)  

   Souvent, l'amour est là, à côté de toi, mais il a juste besoin d'un peu de temps avant de se révéler au grand jour.  

 

定理23 从朋友开始

爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。

 

   Règle 24: Dis tout le bien que tu penses de lui (d'elle)  

 

定理24 当你想他(她)的时候,祈祷一切平安

 

   Règle 25: Reste simple  

 

定理25 保持简单

 

Voilà j'espèrequetouscesconseilsvousserontutiles! Grosesbises à tous! Et n'oubliez pas il existe une âme soeur pour chacun d'entre nous, le tout est de la trouver.   

 更多优惠课程,请联系网站,提供培训内容讲解服务~

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除
  • 法语
  • 德语
  • 日语
  • 韩语
  • 意大利语
  • 西班牙语
  • 阿拉伯语
  • 语言等级考试
  • 出国留学
  • 学口语旅游
  • 兴趣爱好
  • 外教小班
  • 外教一对一
  • 中教小班
  • 中教一对一
  • 无要求

网上报名

热门信息